Роторные насосы |
Теория журналистики - Новости дела |
19.05.2017 12:55 |
В роторных моделях насосов рабочий орган станет взаимодействовать с жидкостью только в подвижных рабочих камерах, он попеременно станет соединяться с полостями нагнетания также и всасывания. Это предоставляет замечательную возможность полностью исключить из их конструкции клапаны. Отсутствие клапанов дает роторным насосам хорошую быстроходность, точнее это количество рабочих циклов за одну единицу времени. Это дает роторным насосам преимущество над поршневыми моделями, точнее они отличаются обратимостью, практически все роторные насосы есть возможность применять как гидродвигатель. Перед тем, как роторный насос купить, нужно определиться со спектром задач и другими нюансами. Очень важной конструктивной особенностью таких насосов считается их многокамерность. Это станет обеспечивать им большую равномерность подачи, если сравнивать с возвратно-поступательными насосами. Только их подача никогда не окажется абсолютно равномерной, и она постоянно пульсирует. Такая пульсация окажется меньше у насосов, у которых нечетное количество рабочих камер. Но у роторных насосов есть один важный недостаток, он исходит от конструктивных особенностей. Точнее жидкость, которая станет перекачиваться в роторном насосе, должна будет одновременно предоставлять смазывание его поверхности. Соответственно важно чтобы она оказалась чистой также и не агрессивной по отношению к материалу насоса, кроме этого важно, чтобы она обладала смазывающими способностями. Если в подобных насосах отсутствуют клапаны, то это повлечет уменьшение гидравлических потерь. Роторные насосы обладают разными конструкциями, их классификация выполняется ГОСТом, который опирается на различные конструктивные исполнения. В одну группу входят насосы, которые применяют лишь вращательное движение, ну а в другую группу войдут устройства с вращательным также и возвратно-поступательным движением. |
Читайте: |
---|
Основы журналистики:
Несколько слов о фельетоне![]() Название этого жанра происходит от французского слова «feuille», которое переводится как «лист; листок». |
Жанры в теории и практике журналистики![]() Автор: Шибаева Л. Статья в помощь тем, кто начинает в журналистике самоучкой и хочет стать профессионалом. |
Интервью: полезное!![]() Интервью может провалиться по многим причинам, но это произойдет почти наверняка, если репортер к нему не готов. |