Квалификационные признаки редакционных систем |
Теория журналистики - Журналистика и интернет |
• синхронность – асинхронность (отношение издания к событию), отражающая характер воспроизводства информации: синхронное – сообщение выдается в момент события, при асинхронном сообщении – время события и сообщения не совпадают; • on-line – off-line (отношение издания к читателям), отражает характер связи с читателями: on-line – онлайновый, оперативный, т.е. в процессе общения, off-line – офлайновый, автономный, т.е. потребитель получает уже готовый информационный продукт; • информационная –коммуникационная отражает характер продукта: информационная – передается информация; коммуникационная – передается, формируется и поддерживается коммуникация. Сегодня стремительно устаревают понятия «местная пресса» и «многотиражка». Всякое издание с любым тиражом на любом языке не может не оказывать влияния на глобальное медийное пространство и не может существовать независимо от него. Особенностью функционирования организаций СМИ является доминирование так называемого совместно-творческого типа деятельности, предполагающего присутствие транспрофессионализма и у сотрудников, и у менеджера. Комплексирование методов, средств, способов мышления и деятельности под конкретную проблемную ситуацию, не имеющую стандартных вариантов решения, такова специфика транспрофессиональной работы. Веб-редакция, как правило, приобретает новую форму социальной организации современных профессионалов. Для решения всего комплекса задач менеджмента сетевых СМИ необходим профессионализм, соединяющий в себе компетентность журналиста, веб-мастера, менеджера, специалиста по PR, т.е. транспрофессионализм, который необходимо вырабатывать в себе как лидеру проекта, так и всем сотрудникам. Такое масштабное явление, как интернет-журналистика, не может не трансформировать журналистику в целом, внося новые художественные приемы представления массовой информации, а также видоизменяя сам стиль работы с массовой информацией.
|
Читайте: |
---|
Основы журналистики:
Несколько слов о фельетонеНазвание этого жанра происходит от французского слова «feuille», которое переводится как «лист; листок». |
Написание статей для журнала или как измерить информативностьНаписание статей для журнала или газет, у которых еще меньше срок актуальности информации, является необходимой потребностью не только для издательства, но и для автора... |
Интервью: вступительное словоИ нтервью как метод и как жанр |
Интервью от журналиста:
Леонид Парфенов в радиопередаче «Особое мнение»О. ЖУРАВЛЕВА – Добрый вечер. Это программа «Особое мнение». У нас в гостях сегодня Леонид Парфенов Читать... |
Всеволод Богданов: `Журналистам пора вспомнить о самой главной своей оЖурналистам пора вспомнить о самой главной своей обязанности - исследовать жизнь, - заявил председатель Союза журналистов России Всеволод Богданов на сегодняш... Читать... |
Владимир Познер:`Журналисты должны информировать, а не агитировать`Ведущий политической телепрограммы номер один Времена, президент Российской академии телевидения Владимир Познер считает одной из важнейших проблем России вн... Читать... |