image1 image2 image3 image1

: Главная Журналистика и интернет Ложные друзья переводчика и редактора



Ложные друзья переводчика и редактора
Теория журналистики - Журналистика и интернет

ложные друзья переводчика и редактора

Ни один переводчик не может знать всех слов и выражений. Хороший, столкнувшись с непонятным местом, копает до тех пор, пока не поймет, что имелось в виду. Плохой (и это происходит довольно часто) - пропускает непонятные места.

Халтурщик - переводит по созвучию; так бархат (velvet) превращается в вельвет. Посредственный переводчик пробует перевести фразу буквально. В отдельных случаях он понимает, что получается ерунда. Тогда он включает мозг и пытается силой ума и фантазии превратить ерунду в осмысленный текст.

Ошибка тут вот какая: перед включением мозга неплохо бы подумать о других вариантах перевода и свериться со словарем еще раз.

Популярный пример: в русском языке есть слово имярек , употребляемое в документах в качестве указателя на то, что в данном месте должно стоять имя. В США существует безличное имя John Doe, которое дается неопознанным покойникам, неназванным свидетелям и другим имярекам. Соответственно, если в русскоязычном тексте говорится о Джоне Доу, переводчик сплоховал - следовало бы написать, например, неназванный . При этом не все знают, что у John Doe есть сестренка Jane Doe. Ее имя — обозначение для неизвестных или пожелавших остаться неизвестными женщин. И все равно семейство Доу иногда гастролирует по российским СМИ.

Бывает и так, что буквальный перевод оказывается лучше небуквального. Один из редакторов творчески доработал выражение like never before до что раньше было невозможно , подогнал перевод до устраивавшего его смысла. На самом деле это выражение буквально означает как никогда . I felt good like never before - мне было хорошо как никогда .

Иногда встречаются ситуации, где точный перевод невозможен. Например, один венгр закидал главу Microsoft яйцами. На рубашке венгра, протестовавшего против договоренностей местного правительства с корпорацией, красовалась то ли надпись Microsoft=Corruption , то ли Microsoft Corruption , то ли Microsoft Equals Corruption . В новости я перевел этот лозунг как Microsoft - это коррупция . Позже мне указали, что могла иметься в виду порча и вообще corruption в широком смысле слова. Действительно, кто знает, что имелось в виду? Моим единственным аргументом стал тот самый правительственный контракт, благодаря которому я истолковал corruption как коррупцию.

В новости появляется цифровой музыкальный проигрыватель iPod . Формально правильно: digital music player. Только вот проигрыватель - это еще такое виниловое слово. Поэтому в русском языке есть слово плеер , которое означает не просто проигрыватель , а портативный проигрыватель. Когда дело доходит до iPod, эти уточнения вообще не нужны. Это так же глупо, как писать безалкогольный газированный напиток Coca-Cola . Достаточно просто плеер iPod . А иногда и просто айпод - по мере захвата рынка этим популярным устройством.

 

 


Читайте:


Добавить комментарий


Защитный код
Обновить

Основы журналистики:

Как правильно написать статью? Существуют правила написания статей

News image

Если перед Вами поставлена задача написать хорошую статью на заданную тему, это многое упрощает.

Журналистика для начинающих. Типичные ошибки при выборе темы для стать

News image

Если изначально браться за бесперспективную и неподходящую тему, то весь дальнейший труд окажется абсолютно напрасным и текст полетит в корзину.

Что такое Пресс-конференция

News image

Самый доступный способ получения информации — посещение пресс-конференций. Журналисты между собой называют их «прессухи».

Интервью от журналиста:

Я НЕ БОРОЛСЯ - Я РАБОТАЛ

News image

Это моя попытка быть полезным каналу в трудной ситуации, когда нужно, чтобы кто-то выходил в эфир.

Читать...

Интервью с Владимиром Познером: Ненужная премия ТЭФИ

News image

По словам телеведущего, скандалы вокруг российской телепремии привели к тому, что она оказалась совсем не интересной не только зрителям, но и самим журналиста...

Читать...

Эхо Москвы`: Журналистика в России - особо опасная профессия

News image

Ведущие :     Сергей Бунтман Гости :     Михаил Леонтьев, Раф Шакиров, Томас Бонифилд

Читать...

Александр Александрович Каверзнев

News image

Alexandr Kaverznev ( 16.06.1932 года [Рига]- 29.03

Роберт Новак

News image

Robert Novak ( 26.02.1931 года [Джольет штат Иллинойс]- 18.08

Галина Артуровна Бениславская

News image

Galina Benislavskaya ( ...

Иван Александрович Баженов

News image

Ivan Bazhenov ( 12.10.1846 года - 27.10

Элистер Кук

News image

Alistair Cooke ( 20.11.1908 года - 30.03

Геннадий Бачинский

News image

Gennady Bachinsky ( 01.09.1971 года [г. Яровое Алтайского края]- 12