image1 image2 image3 image1

: Главная Журналистика и интернет Ложные друзья переводчика и редактора



Ложные друзья переводчика и редактора
Теория журналистики - Журналистика и интернет

ложные друзья переводчика и редактора

Ни один переводчик не может знать всех слов и выражений. Хороший, столкнувшись с непонятным местом, копает до тех пор, пока не поймет, что имелось в виду. Плохой (и это происходит довольно часто) - пропускает непонятные места.

Халтурщик - переводит по созвучию; так бархат (velvet) превращается в вельвет. Посредственный переводчик пробует перевести фразу буквально. В отдельных случаях он понимает, что получается ерунда. Тогда он включает мозг и пытается силой ума и фантазии превратить ерунду в осмысленный текст.

Ошибка тут вот какая: перед включением мозга неплохо бы подумать о других вариантах перевода и свериться со словарем еще раз.

Популярный пример: в русском языке есть слово имярек , употребляемое в документах в качестве указателя на то, что в данном месте должно стоять имя. В США существует безличное имя John Doe, которое дается неопознанным покойникам, неназванным свидетелям и другим имярекам. Соответственно, если в русскоязычном тексте говорится о Джоне Доу, переводчик сплоховал - следовало бы написать, например, неназванный . При этом не все знают, что у John Doe есть сестренка Jane Doe. Ее имя — обозначение для неизвестных или пожелавших остаться неизвестными женщин. И все равно семейство Доу иногда гастролирует по российским СМИ.

Бывает и так, что буквальный перевод оказывается лучше небуквального. Один из редакторов творчески доработал выражение like never before до что раньше было невозможно , подогнал перевод до устраивавшего его смысла. На самом деле это выражение буквально означает как никогда . I felt good like never before - мне было хорошо как никогда .

Иногда встречаются ситуации, где точный перевод невозможен. Например, один венгр закидал главу Microsoft яйцами. На рубашке венгра, протестовавшего против договоренностей местного правительства с корпорацией, красовалась то ли надпись Microsoft=Corruption , то ли Microsoft Corruption , то ли Microsoft Equals Corruption . В новости я перевел этот лозунг как Microsoft - это коррупция . Позже мне указали, что могла иметься в виду порча и вообще corruption в широком смысле слова. Действительно, кто знает, что имелось в виду? Моим единственным аргументом стал тот самый правительственный контракт, благодаря которому я истолковал corruption как коррупцию.

В новости появляется цифровой музыкальный проигрыватель iPod . Формально правильно: digital music player. Только вот проигрыватель - это еще такое виниловое слово. Поэтому в русском языке есть слово плеер , которое означает не просто проигрыватель , а портативный проигрыватель. Когда дело доходит до iPod, эти уточнения вообще не нужны. Это так же глупо, как писать безалкогольный газированный напиток Coca-Cola . Достаточно просто плеер iPod . А иногда и просто айпод - по мере захвата рынка этим популярным устройством.

 


Читайте:


Добавить комментарий


Защитный код
Обновить

Основы журналистики:

Что такое новость?

News image

Честно говоря, ответить на этот вопрос с абсолютной точностью практически невозможно. Я проработал журналистом более 40 лет, но так и не нашел ответа, наверное, потому,...

Как писать пресс-релиз и зачем он нужен

News image

Не всегда уместно публиковать статью рекламного характера о деятельности фирмы и ее преимуществах: составление пресс-релиза является альтернативой. Тематическая статья ...

Жанры в теории и практике журналистики

News image

Любовь Шибаева. Старший преподаватель кафедры теории и практики журналистики Ростовского государственного университета Эта статья пишется в помощь тем, кто начина...

Интервью от журналиста:

Владимир Познер не верит в возможность существования оппозиционного те

News image

То, что происходит с ТВ-6, является сигналом на всю Россию, демонстрирующим, что то же самое можно сделать с любым местным телевидением , - заявил на междуна...

Читать...

Интервью с Владимиром Познером: Ненужная премия ТЭФИ

News image

По словам телеведущего, скандалы вокруг российской телепремии привели к тому, что она оказалась совсем не интересной не только зрителям, но и самим журналиста...

Читать...

Константин Эрнст, генеральный директор Первого канала. Хозяин `первой

News image

Он заставил страну слушать Старые песни о главном и смотреть кино про вампиров. Доказал, что наше телевидение может быть не хуже западного, а местами драмат...

Читать...

Мухаммед Ассад

News image

Muhammed Assad Пакистан (Pakistan) Журналист, исламский писатель, дипломат, представитель Пакистана в ООН. Мухаммед Ассад ...

Политковская Анна Степановна

News image

Журналист и общественный деятель; родилась в 1958 г. в Нью-Йорке, США (родители были дипломатами при ООН); в 1980 г. окончила фа...

Олег Владимирович Кашин

News image

Oleg Kashin ( 17.06.1980 года [Калининград]) Россия (Russia) Журналист Родился 17 июня 1980 в Калининграде. В мар...

Владимир Константинович Мамонтов

News image

Vladimir Mamontov ( 21.12.1952 года [Владивосток]) Россия (Russia) Родился 21 декабря 1952 года в г.Владивостоке

Рустам Арифджанов

News image

Rustam Afridzhanov (1958) Россия (Russia) Весной 2004 года Арифджанов создал информационно-издательский холдинг Националь , ...

Роберт Мэннинг

News image

Robert Manning (1919) США (Usa) Талантливый журналист, репортер, редактор, автор огромного числа актуальных в свое врем...