Пишем новости для теле- и радиоэфира |
Теория журналистики - Новости дела |
09.10.2014 20:28 |
С целью написать тексты для ТВ, радио и видео потребуются совершенно другие навыки, нежели для создания текстов, предназначенных для печати. Это по причине, что зритель либо слушатель не сможет перечитать либо вернуть текст. Мультимедийный продюсер по имени Джехангир Ирани не так давно обсудил данную тему с IJNet. Вот некоторое количество советов, которые отлично помогут отточить навыки по написанию текстов для эфиров: Пишите, словно вы рассказываете, точнее необходимо писать разговорным стилем, словно вы увлеченно рассказываете историю собеседнику. Даже если вы рассказываете, насколько эффективны в строительстве пазогребневые плиты, читателю должно быть понятно, почему, что собой представляет материал, где его производят и чем он отличается. Постарайтесь использовать короткие предложения. Сразу же после каждого длинного предложения должно идти максимально короткое предложение, потом, следует перечитать то, что вы написали. Не нужно усложнять текст. Каждой идее необходимо будет посвятить одно предложение. Мысли следует выражать ясно, внимательно придерживайтесь сюжета и не нужно пытаться быть слишком умным. Ведь по причине многих необязательных деталей история может полностью утратить весь смысл. Старайтесь быть конкретней. Независимо, что вашей главной целью является сделать максимально четкий текст, то вам следует постараться избегать обобщенности. Репортеры всегда должны предоставлять контекст, когда люди приходят в замешательство. Когда станете описывать людей, то не следует вешать на них ярлыки, точнее постарайтесь не называть их официальные звания и просто расскажите, чем они занимаются. Всегда используйте настоящее время и активный залог. Все тексты обычно находятся в потоке новостей, они постоянно отражают события, которые происходят на данный момент. Эфир всегда ведет борьбу за актуальность в режиме настоящего времени. С целью чтобы это все передать слушателям, повсюду, где можно, лучше применять активный залог. В английском языке лучше всего постоянно применять структуру как «подлежащее-сказуемое-дополнение». Четко описывайте все картинки. Аудитория ТВ всегда должна видеть, как происходят события. На телевидении, когда звучит фраза «записать на пленку», это означает, что следует описать, как сюжет истории будет выстраиваться вокруг образа. 10/10/2014 |
Читайте: |
---|
Основы журналистики:
Что такое новость?Честно говоря, ответить на этот вопрос с абсолютной точностью практически невозможно. |
Описание жанра: комментарий, корреспонденция, статьяВ обширную группу ситуативно-аналитических жанров публицистики входят: комментарий, корреспонденция, статья. У них общее назначение: анализ ситуаций, возникающих и раз... |
Несколько слов о фельетонеНазвание этого жанра происходит от французского слова «feuille», которое переводится как «лист; листок». |