image1 image2 image3 image1

: Главная Этика Новости: правда или факт?



Новости: правда или факт?
Теория журналистики - Этика

новости: правда или факт?

Казалось бы, сама постановка вопроса в заголовке этой статьи является абсурдной – ведь правда состоит из фактов, следовательно, их противопоставление бессмысленно. Однако давайте рассмотрим пример.

Предположим, что в некоем несуществующем центральноазиатском государстве проходят президентские выборы. Действующий президент Ибрагимов, решивший переизбраться на следующий срок, отправляется в провинциальный город Дост, чтобы встретиться с избирателями. Встреча проходит в зале Дома культуры – самого большого зала в городе. Как всегда бывает в таких случаях, участников встречи тщательно выбирают, чтобы в зале были лишь самые верные президенту граждане. Однако во время встречи вдруг

происходит нечто непредусмотренное: одна из участниц встречи, жительница этого города, встав с места, громко сказала, обращаясь к Ибрагимову: «До каких пор вы будете пить кровь мирных жителей, убивать и грабить? Хватит!» Для тех, кто знаком с ситуацией в центральноазиатских странах, ясно, что это – совершенно экстраординарное, почти невероятное событие. Рассмотрим, как можно его описать.

Первый вариант

«Одна из жительниц города Дост обратилась к президенту Ибрагимову со сло-

вами: «До каких пор вы будете пить кровь мирных жителей, убивать и грабить?

Хватит!» Это случилось во время встречи президента с избирателями в Доме

культуры Доста, где она, встав со своего места в зале, выкрикнула эти слова».

Это будет простым изложением факта.

Второй вариант

Смелые женщины живут в наших краях! Можно ли назвать безрассудностью

тот факт, что никому доселе не известная женщина смогла бросить в лицо

диктатору Ибрагимову обличающие слова: «Хватит! Хватит ему пить кровь

сограждан, убивать и грабить!

Так могла бы написать оппозиционная газета, если бы в этой стране была оппозиционная пресса.

Третий вариант

«Неприятным инцидентом ознаменовалась встреча президента Ибрагимова

с населением города. Однако провокатору не удалось прервать встречу, про-

ходившую в деловой и конструктивной обстановке. Общественность осужда-

ет данную выходку, имевшую место в то самое время, когда наша страна ре-

шает сложную проблему перехода к демократии».

А это – изложение события в пропрезидентской газете, если бы пропрезидентская газета решилась написать о нем.

Все три варианта вполне могли бы встретиться в прессе. Есть, конечно, и ряд других способов рассказать о событии в газете, но для наших целей достаточно этих трех. Рассмотрим их.

Первый вариант является простым описанием происшедшего. Дан сам факт, без авторских комментариев и без оценок. Второй и третий варианты объединяет то, что комментарий газеты (или автора заметки) не просто сопутствует описанию происходящего, а вытесняет его, становясь более важным, чем сам факт. Третий вариант даже не дает нам возможности понять, что именно произошло. Можно также сказать, что информация и комментарии здесь переплетены, взаимосвязаны так, что нельзя отличить одно от другого.

Таким образом, можно констатировать: первый вариант написан в традициях новостной журналистики, где важен факт и где авторским комментариям нет места; второй и третий – в традициях журналистики мнения, комментариев, где часто комментарий считается таким жеважным, как факты, а иногда даже важнее.

В этом случае одной из задач газеты является показать читателю, как именно надо интерпретировать случившееся. Это одно из фундаментальных разграничений в современной журналистике. Но не будем

на этом останавливаться. Очевидно, что в первом случае (гипотетический) автор заметки просто описывал факт. Однако во втором и третьем случаях авторы пробовали найти за фактом его истинный смысл, описать правду события.

То есть получается, что есть разница в представлении фактов и правды? Действительно, есть. И чтобы было легче понять, в чем она состоит, посмотрим, как известный чешский писатель Милан Кундера в романе «Бессмертие» рассуждает о правде журналистики:

«… Речь идет не о правде Божьей, во имя которой погиб на костре Ян Гус, равно как и не о правде науки и свободного образа мыслей, во имя которой сожгли Джордано Бруно. [Эта правда] не касается ни веры, ни образа мыслей, это

правда самого низкого онтологического уровня, чисто позитивистская правда фактов: что делал С вчера; что он действительно думает в глубине души;о чем говорит, встречаясь с А, и в интимной ли он связи с В».

Журналистика во многом построена на желании сказать правду. Второй и третий примеры, какими бы разными они ни были, объединяет именно это. Однако – и здесь мы сталкиваемся с одной из закономерностей журналистики – репортер не в состоянии увидеть всей правды события. Причин много: журналист, как правило, не имеет возможности проникнуть за кулисы происходящего, понять побуждения действующих лиц, проследить за всеми перипетиями событий.

Иногда может просто не хватить времени или газетной площади. А бывает, что журналист, увлеченный желанием высказать свою точку зрения, попадает в плен своих гражданских, национальных или патриотических представлений. А это значит, что есть журналистика факта и журналистика «правды».

Слово «правда»  взята в кавычки потому, что именно ее-то и нет во втором и третьем примерах. Есть представления журналиста, которые не обязательно являются правдой.

Но в приведенных примерах есть еще одно существенное различие. Оно в том, что первый вариант лишен собственных эмоций. Вся его эмоциональность сосредоточена в выкрике женщины, то есть в самом факте, событии или происшествии. Такое изложение рассчитано на то, что читатель сам будет делать выводы из рассказанной ему истории. А во втором и третьем вариантах эмоционален сам рассказ. Здесь для того, чтобы воздействовать на чувства читателя, предлагая ему, как нужно интерпретировать факт, употребляется эмоционально насыщенная, оценочная лексика.

Эти рассуждения приводят нас к следующему умозаключению. Конечно, журналистика воздействует и на разум, и на эмоции читателей. Но способы подачи информации могут быть разными: в одном случае автор апеллирует к разуму читателя (обычно так строятся статьи, анализирующие политическое или экономическое развитие какой-либо ситуации), а в других – к его чувствам, эмоциям.

Но и это еще не все. Можем ли мы сказать, что в первом примере журналист одобряет или осуждает женщину? Не думаю. Журналист здесь отстранен от события, смотрит на него со стороны. Он не сообщает читателям о том, что думает по поводу события, положительно или отрицательно оценивает его. А во втором и третьем примерах, наоборот, отражена именно точка зрения журналиста, его отношение к событию. Собственно, само событие в третьем примере отсутствует.

И, наконец, в постсоветской журналистской практике факты часто наделяются свойством – считается, что они могут быть «позитивными» и «негативными». «Позитивны» те факты, описание которых в прессе показывает, что власти работают хорошо. Соответственно «негативными» будут те факты, описав которые журналист покажет плохую работу властей.

* Показывая факт, мы предлагаем читателю самому делать выводы. Предполагается, что он сам в состоянии прийти к выводам в результате прочтения статьи.

* Воздействуя на эмоции читателей, мы предлагаем им готовые выводы, заранее характеризуя событие как «хорошее» или «плохое» – в зависимости от нашего отношения к этому событию.

В западной журналистике такого разграничения нет. Для англоязычного журналиста факт существует как таковой. В его понимании новостная журналистика самим своим существованием призвана выявлять непорядки, проблемы и недостатки и показывать их обществу.

Английского читателя удивила бы статья, опубликованная в разделе новостей, где рассказывалось бы, например, о хорошей работе какой-нибудь фермы, собирающей рекордные урожаи или надои. Правда, время от времени в английских газетах печатаются статьи, описывающие экономический успех того или иного предприятия. Но это бывает в период, когда компании представляют ежегодные отчеты о своей деятельности и рядом с успешной компанией обязательно показываются остальные, работающие в данной отрасли. Как правило, такие статьи печатаются в бизнес-приложениях.

 

 


Читайте:


Добавить комментарий


Защитный код
Обновить

Основы журналистики:

Журналистика Великой Отечественной войны

News image

В того момента, как в стране началась Великая Отечественная война сразу же был кардинально изменен абсолютно весь облик советского печатного слова.

Головная боль редактора: заголовки. Типичные ошибки

News image

Комната страха

Как писать основной текст статьи? (Марк Григорян Пособие по журналисти

News image

Вот несколько правил, которых следует придерживаться при написании текстов.

Интервью от журналиста:

Владимир Познер:`Журналисты должны информировать, а не агитировать`

News image

Ведущий политической телепрограммы номер один Времена, президент Российской академии телевидения Владимир Познер считает одной из важнейших проблем России вн...

Читать...

Константин Эрнст, генеральный директор `Первого канала`: `Пусть говоря

News image

Масштабы нынешней битвы между каналами можно оценить хотя бы по такому косвенному признаку, как эксклюзивное интервью Константина Эрнста ИР.

Читать...

Предпочитаю оставаться незаметным

News image

Предлагали шоу фокусников

Читать...

Познер: Говорить правду на телевидении трудно, но можно

News image

Говорить правду на телевидении трудно, но можно. Об этом заявил известный российский журналист Владимир Познер в интервью грузин...

Владимир Владимирович Кара-Мурза

News image

Vladimir Kara-Murza ( 07.09.1981 года [Москва]) Россия (Russia)

Анатолий Андреевич Красиков

News image

Anatoliy Krasikov (1931[Москва]) Россия (Russia)

Батурин Юрий Михайлович

News image

Космонавт-испытатель, заместитель командира Отряда космонавтов по научно-испытательной и исследовательской работе Российского го...

Лев Яковлевич Лурье

News image

Lev Iakovlevich Lure (19.04.1950 года [Ленинград]) Россия (Russia)

Листьев Владислав Николаевич

News image

Бывший генеральный директор АОЗТ Общественное Российское телевидение, президент независимой телекомпании