image1 image2 image3 image1

: Главная Новости дела Перевод сложной литературы и документов сегодня



Перевод сложной литературы и документов сегодня
Теория журналистики - Новости дела
24.11.2017 10:20

В профессиональной среде нередко возникают споры о том, кто должен заниматься локализацией того или иного материала под нужды заказчика. С одной стороны, подобная работа является прямой обязанностью филолога, однако, все далеко не так просто. Если художественный текст действительно может перевести практически каждый языковой специалист, то вот перевод технической документации обязательно вызовет у него определенные проблемы.

Как показывает практика, вся суть проблемы кроется в контексте. Не обладая соответствующими научными или техническими знаниями достаточно сложно правильно передать контекст информации, даже если языковой перевод выполнен абсолютно правильно. Удивляться такому бессмысленно, ведь речь идет о принципиально разных культурах и взглядах на мир. Собственно, для этого сегодня и существуют специализированные бюро переводов. Особенность их работы заключается в сочетании информации двух типов — непосредственно текста и научного смысла, заложенного между его строк.

Профессиональный подход к локализации информации

Работ над техническим переводов всегда ведут минимум два исполнителя. В первую очередь, это сам лингвист, выполняющий все черновую работу. Помощь ему может оказывать приглашенный консультант, если того требует ситуация. Завершает перевод корректор, вносящий необходимые для стилистики правки. Как итог, заказчик получает документ обладающей полной юридической силой, чья правомерность не вызывает никаких сомнений. Сюда можно отнести различные документы, инструкции, сертификаты, рецептуры материалов и многое другое, что используется в промышленности или бизнесе.

 


Читайте:


Основы журналистики:

Интервью: вступительное слово

News image

И нтервью как метод и как жанр

Интервью

News image

Ничто так не интересует человека, как другой человек. Из практики прессы

Радио – лучше всего!

News image

В заголовок вынесено название старой эстрадной песенки, которая не была популярной.

Валентин Никитич Игнатенко

News image

Valentin Ignatenko

Ровшан Аскеров

News image

Rovshan Askerov ( 04.05.1972 года [Баку, Азербайджанская ССР]) Россия (Russia)

Джон Ф. Барнс

News image

John F. Burns ( 04.10.1944 года ) США (Usa) Лауреат двух Пулитцеровских премий, Барнс руководит лондонским бюро «Нью-Йорк Таймс...

Павел Николаевич Гусев

News image

Pavel Gusev (04.04.1949 года [Москва]) Россия (Russia)

Знаменитые журналисты Второй мировой войны

News image

Знаменитые журналисты Второй мировой войны

Чарльз Линч

News image

Charles Lynch ( 03.12.1919 года [Кембридж]- 21.07