image1 image2 image3 image1

: Главная Новости дела Перевод сложной литературы и документов сегодня


Перевод сложной литературы и документов сегодня
Теория журналистики - Новости дела
24.11.2017 10:20

В профессиональной среде нередко возникают споры о том, кто должен заниматься локализацией того или иного материала под нужды заказчика. С одной стороны, подобная работа является прямой обязанностью филолога, однако, все далеко не так просто. Если художественный текст действительно может перевести практически каждый языковой специалист, то вот перевод технической документации обязательно вызовет у него определенные проблемы.

Как показывает практика, вся суть проблемы кроется в контексте. Не обладая соответствующими научными или техническими знаниями достаточно сложно правильно передать контекст информации, даже если языковой перевод выполнен абсолютно правильно. Удивляться такому бессмысленно, ведь речь идет о принципиально разных культурах и взглядах на мир. Собственно, для этого сегодня и существуют специализированные бюро переводов. Особенность их работы заключается в сочетании информации двух типов — непосредственно текста и научного смысла, заложенного между его строк.

Профессиональный подход к локализации информации

Работ над техническим переводов всегда ведут минимум два исполнителя. В первую очередь, это сам лингвист, выполняющий все черновую работу. Помощь ему может оказывать приглашенный консультант, если того требует ситуация. Завершает перевод корректор, вносящий необходимые для стилистики правки. Как итог, заказчик получает документ обладающей полной юридической силой, чья правомерность не вызывает никаких сомнений. Сюда можно отнести различные документы, инструкции, сертификаты, рецептуры материалов и многое другое, что используется в промышленности или бизнесе.

 


Читайте:


Основы журналистики:

Журналистика для начинающих. Как писать новости

News image

Каждый человек способен написать новость за 10-15 минут. Это очень просто.

Несколько слов о фельетоне

News image

Название этого жанра происходит от французского слова «feuille», которое переводится как «лист; листок».

Шесть вопросов, или Перевернутая пирамида

News image

Сначала научимся правильно писать новости. В принципе, правильно написанную новость смело можно нести редактору местной газеты – запросто могут опубликовать. (NB: редак...

Сергей Михайлович Майоров

News image

Sergey Maiorov

Парфёнов, Леонид Геннадьевич

News image

Леони д Генна дьевич Парфёнов (род. 26 января 1960, Череповец) — российский журналист, телеведущий, автор популярных телепроекто...

АНТОН НОСИК - известный журналист Рунета

News image

Врач Антон Носик стал журналистом в Израиле, куда уехал в 1990 году, на волне большой еврейской эмиграции из разваливающегося Со...

Владимир Владимирович Кара-Мурза

News image

Vladimir Kara-Murza ( 07.09.1981 года [Москва]) Россия (Russia)

Мухаммед Ассад

News image

Muhammed Assad Пакистан (Pakistan)

Николай Иванович Греч

News image

Nikolaj Ivanovich Grech