image1 image2 image3 image1

: Главная Новости дела Перевод сложной литературы и документов сегодня



Перевод сложной литературы и документов сегодня
Теория журналистики - Новости дела
24.11.2017 10:20

В профессиональной среде нередко возникают споры о том, кто должен заниматься локализацией того или иного материала под нужды заказчика. С одной стороны, подобная работа является прямой обязанностью филолога, однако, все далеко не так просто. Если художественный текст действительно может перевести практически каждый языковой специалист, то вот перевод технической документации обязательно вызовет у него определенные проблемы.

Как показывает практика, вся суть проблемы кроется в контексте. Не обладая соответствующими научными или техническими знаниями достаточно сложно правильно передать контекст информации, даже если языковой перевод выполнен абсолютно правильно. Удивляться такому бессмысленно, ведь речь идет о принципиально разных культурах и взглядах на мир. Собственно, для этого сегодня и существуют специализированные бюро переводов. Особенность их работы заключается в сочетании информации двух типов — непосредственно текста и научного смысла, заложенного между его строк.

Профессиональный подход к локализации информации

Работ над техническим переводов всегда ведут минимум два исполнителя. В первую очередь, это сам лингвист, выполняющий все черновую работу. Помощь ему может оказывать приглашенный консультант, если того требует ситуация. Завершает перевод корректор, вносящий необходимые для стилистики правки. Как итог, заказчик получает документ обладающей полной юридической силой, чья правомерность не вызывает никаких сомнений. Сюда можно отнести различные документы, инструкции, сертификаты, рецептуры материалов и многое другое, что используется в промышленности или бизнесе.

 


Читайте:


Основы журналистики:

Подача информационных сообщений

News image

Раньше газеты обычно предваряли драматические материалы заголовками из множества отдельных строк.

Телевидение новостей

News image

Считается, что главные функции телевидения (как и масс-медиа в целом) – информировать, развлекать, просвещать.

Жанры новостей

News image

В современной газетной публицистике используют около двух десятков жанров.

Михаил Михайлович Кожокин

News image

Mihail Kozhokin (09.04.1954 года [Москва]) Россия (Russia)

Кейт Гаррауэй

News image

Kate Garraway(04.05.1967 года) Великобритания (United Kingdom)

Дмитрий Губин

News image

Dmitry Gubin

Уолтер Кронкайт

News image

Walter Cronkite ( 04.11.1916 года [Сент –Джозефе, шт Миссури]- 17.07

Политковская Анна Степановна

News image

Журналист и общественный деятель; родилась в 1958 г. в Нью-Йорке, США (родители были дипломатами при ООН); в 1980 г. окончила фа...

Юрий Гейко

News image

Yuriy Geiko ( ...