image1 image2 image3 image1

: Главная Основы Журналистики Подача информационных сообщений



Подача информационных сообщений
Теория журналистики - Основы Журналистики

подача информационных сообщений

Раньше газеты обычно предваряли драматические материалы заголовками из множества отдельных строк. Этот метод выделял все основные пункты статьи и подчас содержал столько же слов, сколько в наши дни заголовок и развернутый подзаголовок вместе взятые. Взгляните, к примеру, как сообщалось в «Philadelphia Inquirer» 17 апреля 1865 года, в понедельник, об убийстве президента Линкольна в предыдущую пятницу:

Великая трагедия!

Нация скорбит по своему славному президенту

Радость сменилась скорбью!

Великий мученик свободы!

Убийство президента

Подробности убийства

Рассказ очевидца

У смертного одра мистера Линкольна

Упокоение благородного патриота

Бегство презренного убийцы

Мистер Сьюард еще жив

Его состояние – удовлетворительное

Вступление Эндрю Джонсона в должность президента

Его обращение к нации

Взгляды нового президента

Он сохраняет прежний кабинет!

Официальный бюллетень госсекретаря Стэнтона

Наши специальные сообщения!

Неудивительно, что после всего этого не было нужды писать то, что мы бы сегодня назвали лидом к информационному сообщению. В приведенных выше заголовках куда больше слов, чем в заголовке и первых двух абзацах сегодняшей газетной статьи.

Почти сто лет спустя, к вечеру 23 ноября 1963 года, произошло убийство президента Кеннеди. Ниже приведены заголовки и первый абзац статьи из «Dallas Morning News», вышедшей на следующий день:

Кеннеди сражен пулей на улицах Далласа

Джонсон становится президентом

В содеянном обвиняется сторонник коммунизма

«От выстрела снайпера погиб в пятницу на улицах Далласа президент Джон Ф. Кеннеди. 24-летний прокоммунист, пытавшийся ранее совершить предательство в пользу России, был незадолго до полуночи обвинен в убийстве».

Заголовки и лид потребовали здесь немногим больше половины того, что занимали одни только заголовки о смерти Линкольна. Оставляя в стороне муссирование «прокоммунистической» темы, можно сказать, что это вступление и по форме, и по идее почти такое же, как и те, что публикуются ныне в начале информационных сообщений в Америке, Британии и остальном мире.

В начале этого века заголовки стали набирать все более крупным шрифтом, количество слов в них уменьшилось, и, таким образом, первый абзац должен был отныне выполнять работу, которую прежде выполняли заголовки. Статьи сокращались по мере распространения грамотности, поэтому материал в них следовало излагать более живо. Газеты значительно увеличили объемы, из-за чего усилилась конкуренция за читательское внимание внутри газет. Все эти факторы, давившие на газетную индустрию «изнутри», ускорили эволюцию информационного лида к новостным материалам.

Действовали, кроме того, и внешние факторы. Всепроникающее действие рекламы с ее живым, западающим в память языком и простыми фразами оказало громадное влияние на читательские привычки. Люди располагают сейчас куда меньшим временем для чтения газет, чем они располагали до таких общеизвестных перемен, как почти всеобщее владение автомобилями, наступление эры радио и телевидения, общий рост благосостояния. А отсутствие цензуры означает, что нет нужды писать иносказательно, дабы читатели читали между срок. Читатели хотят ясности, и вы можете дать ее им.

Цель любого лида – завладеть читателем, заинтересовать его настолько, чтобы он захотел читать дальше. В случае с информационным сообщением это означает, что самые информационно важные аспекты статьи должны быть обозначены в самом начале. Это особенно верно в том случае, если стиль заголовков в вашей стране тяготеет к загадочности, полон литературных аллюзий, которые обычно содержат мало подробной информации о том, что содержится в статье под этим заголовком. Тем больше оснований в этом случае как можно скорее перейти к сути дела.

Это, как правило, не составляет труда при «горячих» или однозначных сюжетах. Если в столице вашей страны произошла авиакатастрофа, унесшая жизни 345 человек, над лидом можно особо не раздумывать: «По меньшей мере 345 человек погибли, когда «Боинг-747» компании «Глобал Эйрлайнз» врезался в жилой дом в пригороде Москвы прошлой ночью». Но все мы знаем, что большая часть сюжетов не столь однозначна. У них несколько поворотов (то есть аспектов), которые не вместить в первый абзац все вместе, не сделав его при этом безнадежно громоздким. Если только вы не хотите написать нечто маловыразительное, вам придется выбирать, какой аспект наиболее ценен информационно. Звучит вроде бы просто, но на деле все куда сложнее. Тьма журналистов, обладающих богатейшим опытом, провели массу времени за сочинением лидов, бракуя их и сочиняя снова. А под каким углом лучше его давать – вопрос этот, пожалуй, чаще всех прочих обсуждается в редакциях во всем мире. И ни в одном из этих споров не бывает просто верного и неверного мнения, а бывает противоборство мнений.

Так вот, если имеется сразу два (а то и три) мнения по поводу того, как написать первый абзац, то есть ли способ помочь делу? К счастью, да. Много лет назад мне дали один совет, который я считаю самым полезным советом из всех, когда-либо полученных. Он называется «Притча о друге на холме» и звучит так:

«Представьте себе, что вы прогуливаетесь за городом и в голове у вас – вся информация о некоем сюжете. Вдруг вы замечаете на вершине холма друга, которому будет интересно услышать вашу историю. Вы бежите к нему, все выше и выше, и когда добираетесь до него, у вас остается дыхание только на одну фразу, после чего вы рухнете без сил. Какие слова вы выпалите? Вот это есть лид».

Существуют вариации на эту тему. Например, вообразить, что вы посылаете телеграмму о вашей статье. Слово стоит 5 долларов, и платите вы из своего кармана.

 


Читайте:


Добавить комментарий


Защитный код
Обновить

Основы журналистики:

Как скомпоновать материал

News image

Вы написали лид, но как подать оставшийся материал? Задача одна - связать все части статьи в единое и интересное целое. Нельзя надеяться на удачу, нужен план. Традиц...

Несколько слов о фельетоне

News image

Название этого жанра происходит от французского слова «feuille», которое переводится как «лист; листок». Листком в свою очередь, называли приложение к газете, которо...

Очерк в журналистике

News image

Очерк называют “королем” художественно-публицистических жанров. Это, пожалуй, наиболее трудный жанр, потому что он требует от журналиста настоящего литературного мастер...

Интервью от журналиста:

Путь в журналистику

News image

Взрослые люди . Беседа с председателем Союза журналистов России Всеволодом Богдановым. Часть 1-я Продолжая цикл видеобесед «Взрослые люди» с классиками – ...

Читать...

Интервью с Владимиром Познером: Ненужная премия ТЭФИ

News image

По словам телеведущего, скандалы вокруг российской телепремии привели к тому, что она оказалась совсем не интересной не только зрителям, но и самим журналиста...

Читать...

Продукт нашего времени (22 октября 2009)

News image

Леонид Парфенов – один из немногих русских мужчин, несущих на себе печать большого стиля. GQ: Как случилось, что вы оказались не таким, как все? Вы взяли и...

Читать...

Сергей Михайлович Майоров

News image

Sergey Maiorov ( ...

Валентин Никитич Игнатенко

News image

Valentin Ignatenko ( ...

Светлана Сорокина (Биография)

News image

Сорокина Светлана Иннокентьевна родилась в 1957 году. Сорокина коренная ленинградка и большая часть ее жизни прошла именно в ...

Андерсон Хейс Купер

News image

Anderson Haise Cooper ( 03.06.1967 года [Нью-Йорк]) США (Usa) В начале 2007 года Купер подписывает долгосрочный контрак...

Доминик Данн

News image

Dominick Dunne ( 29.10.1925 года [Хартфорд, штат Коннектикут]) США (Usa) Эрудированный и самодостаточный, он вел хроник...

Лев Яковлевич Лурье

News image

Lev Iakovlevich Lure ( 19.04.1950 года [Ленинград]) Россия (Russia) В 2001 г. Лурье Л