image1 image2 image3 image1

: Главная Журналистика и интернет Новые слова


Новые слова
Теория журналистики - Журналистика и интернет

новые слова

Механизм возникновения словесных интернет-образований в языке прост, но одновременно и высокотехнологичен, т.е. сами технологии коммуникаций провоцируют рождение новояза.

Первые пользователи сайта – международное сообщество программистов – использовали англоязычные термины в качестве универсального средства общения в разноязычной профессиональной среде. В некоторых случаях использовалась (и используется до сих пор) так называемая транслитерация, то есть написание русских слов angliyskimi bukvami. Ее появление связано с тем, что русские, оказавшиеся в другой языковой среде, но имеющие доступ к сети, сталкивались с проблемой отсутствия на компьютерах русского языка (или не­понимания русского языка почтовыми программами). Транслитерация не только передавала русские тексты, но и трансформировала русский язык. В последнее время к транслитерации часто прибегают в названиях сетевых доменов, перед которыми стоит задача читабельности и запоминаемости. Этот способ приводит иногда к интересным результатам (например, название популярного бесплатного почтового узла: pisem.net). Появился уже достаточно внушительный список такого рода гибридов, использующих русско-английскую игру слов.

После «заселения» сети людьми самой разной профессиональной принадлежности и с самыми разными целями язык интернет-общения перестал быть профессиональным. Но он сохранил в себе многое именно из профессиональной сферы и, естественно, стал использоваться не только в интернете (например, вывеска на рыбном магазине рыба.ги), но и в повседневном общении.

 

 


Читайте:


Добавить комментарий


Защитный код
Обновить

Основы журналистики:

Дизайн и верстка газеты

News image

Пять простых шагов к совершенству

Головная боль редактора: заголовки. Типичные ошибки

News image

Комната страха

6 главных вопросов журналистики

News image

Вопросы, на которые мы обязаны отвечать в каждой статье:

Интервью от журналиста:

Я НЕ БОРОЛСЯ - Я РАБОТАЛ

News image

Это моя попытка быть полезным каналу в трудной ситуации, когда нужно, чтобы кто-то выходил в эфир.

Читать...

В. Богданов: В обществе нет доверия к слову

News image

Председатель Союза журналистов России - о состоянии профессионального цеха, пропагандистском обслуживании президента, Всемирном журналистском конгрессе и взаи...

Читать...

Александр Роднянский: Я вообще пришел на ТВ из кино по недоразумению

News image

Александр Ефимович Роднянский (в кругу друзей - Леша) пришел на СТС в 2002-м.

Читать...

Павел Александрович Алашкин

News image

Pavel Aleksandrovich Alashkin ( 23.09.1974 года [СанктПетербург]) Россия (Russia)

Александр Анатольевич Кривенко

News image

Aleksandr Krivenko ( 13.05.1963 года [Львов]- 09.04

Андерсон Хейс Купер

News image

Anderson Haise Cooper ( 03.06.1967 года [Нью-Йорк]) США (Usa)

Богданов Всеволод Леонидович

News image

Председатель Союза журналистов России, президент Международной конфедерации журналистских союзов (МКЖС);

Михаил Васильевич Бекетов

News image

Mihail Beketov ( 10.01.1958 года [с. Надежда, Ставропольский край]) Россия (Russia)

Джон Алперт

News image

Jon Alpert (1948[Порт-Честер, штат Нью-Йорк.]) США (Usa)