image1 image2 image3 image1

: Главная Журналистика и интернет Новые слова


Новые слова
Теория журналистики - Журналистика и интернет

новые слова

Механизм возникновения словесных интернет-образований в языке прост, но одновременно и высокотехнологичен, т.е. сами технологии коммуникаций провоцируют рождение новояза.

Первые пользователи сайта – международное сообщество программистов – использовали англоязычные термины в качестве универсального средства общения в разноязычной профессиональной среде. В некоторых случаях использовалась (и используется до сих пор) так называемая транслитерация, то есть написание русских слов angliyskimi bukvami. Ее появление связано с тем, что русские, оказавшиеся в другой языковой среде, но имеющие доступ к сети, сталкивались с проблемой отсутствия на компьютерах русского языка (или не­понимания русского языка почтовыми программами). Транслитерация не только передавала русские тексты, но и трансформировала русский язык. В последнее время к транслитерации часто прибегают в названиях сетевых доменов, перед которыми стоит задача читабельности и запоминаемости. Этот способ приводит иногда к интересным результатам (например, название популярного бесплатного почтового узла: pisem.net). Появился уже достаточно внушительный список такого рода гибридов, использующих русско-английскую игру слов.

После «заселения» сети людьми самой разной профессиональной принадлежности и с самыми разными целями язык интернет-общения перестал быть профессиональным. Но он сохранил в себе многое именно из профессиональной сферы и, естественно, стал использоваться не только в интернете (например, вывеска на рыбном магазине рыба.ги), но и в повседневном общении.

 

 


Читайте:


Добавить комментарий


Защитный код
Обновить

Основы журналистики:

Головная боль редактора: заголовки. Типичные ошибки

News image

Комната страха

Радио сегодня и завтра

News image

Близится творческий конкурс на факультетах журналистики. Так, на журфаке МГУ первый поток пройдет, по традиции, в апреле.

Рецензия на...или как это делать

News image

В переводе с латинского языка слово «рецензия» означает «оценка, отзыв о чем-либо».

Интервью от журналиста:

Константин Эрнст: `Эра `цифрового` телевидения кончилась`

News image

В 2006-м уж особенно часто доводилось слышать: совсем нечего смотреть!

Читать...

Предпочитаю оставаться незаметным

News image

Предлагали шоу фокусников

Читать...

Владимир Познер:`Журналисты должны информировать, а не агитировать`

News image

Ведущий политической телепрограммы номер один Времена, президент Российской академии телевидения Владимир Познер считает одной из важнейших проблем России вн...

Читать...

Энн Лэндерс /Рут Crowley/

News image

Ann Landers /Ruth Crowley/

Дмитрий Алексеевич Глуховский

News image

Dmitriy Gluhovskiy (12.06.1979 года) Россия (Russia)

Борис Юльевич Кагарлицкий

News image

Boris Kagarlitskiy ( 28.08.1958 года ) Россия (Russia)

«Всё в этой жизни надо делать профессионально» - интервью с исполнител

News image

В течение прошлого года в СМИ неоднократно проходила информация о возможной продаже контрольного пакета акций издательства.

Михаил Михайлович Кожокин

News image

Mihail Kozhokin (09.04.1954 года [Москва]) Россия (Russia)

Анастасия Эдуардовна Бабурова

News image

Anastasia Baburova ( 30.11.1983 года - 19.01