image1 image2 image3 image1

: Главная Журналисты и их деятельность Винценц Червинка


Винценц Червинка
Журналисты - Журналисты и их деятельность

винценц червинка

Чешский журналист, публицист и переводчикИзучал медицину в Пражском университете, затем филологию в Берлине и Санкт-Петербурге. По возвращении в Чехию сблизился с Алоисом Рашином, в 1901—1905 гг. работал ответственным редактором еженедельника «Slovo». В 1905 г. около года провёл вновь в Санкт-Петербурге как корреспондент газеты «Národní listy», затем совместно с Карлом Крамаржем начал издавать журнал «Nová česká politika», входил в состав редакции журнала «Zlatá Praha». С 1907 г. снова в газете «Národní listy», в которой дослужился до поста заместителя главного редактора; вёл постоянную рубрику «Из славянского мира» (чешск. Ze světa slovanského). Публиковал переводы произведений Ивана Бунина, Леонида Андреева, Аркадия Аверченко и других русских авторов на чешский язык; переводил также пьесы еврейского драматурга Лео Биринского (англ.).

3 июля 1916 года вместе с Рашином, Крамаржем и другими приговорён к смертной казни за участие в чешском движении за независимость. Затем смертная казнь была заменена на 20 лет каторги, а после распада Австро-Венгрии все участники дела были освобождены. В 1928 г. Червинка опубликовал воспоминания об этом эпизоде под названием «Моя австрийская тюрьма» (чешск. Moje rakouské žaláře).

В независимой Чехословакии Червинка продолжал работать в газете «Národní listy» до 1934 г., был избран первым председателем Профсоюза чехословацкой ежедневной прессы (чешск. Syndikát denního tisku československého). В 1919—1920 гг. совершил кругосветное путешествие, отправившись для чтений лекций в США, оттуда перебравшись на Дальний Восток и в Сибирь для встречи с чешскими легионерами, а затем вернувшись в Европу через Китай, Индию и Суэцкий канал. До 1934 г. курировал книжную серию «Русская библиотека» (чешск. Ruská knihovna) в издательстве Отто, перевёл на чешский язык сочинения Валерия Брюсова, Михаила Булгакова, Михаила Зощенко, Ивана Наживина, Валентина Катаева.

 

 


Читайте:


Добавить комментарий


Защитный код
Обновить

Основы журналистики:

Очерки

News image

Очерк – один из важнейших жанров публицистики. Важнейших – потому что требует от автора высокого профессионального мастерства.

Слухи или реклама? В чем разница?

News image

Большинство членов топ-менеджмента и руководства компаний, до сих пор не могут прийти к единому мнению об эффективности той или иной рекламы.

Несколько слов о фельетоне

News image

Название этого жанра происходит от французского слова «feuille», которое переводится как «лист; листок».

Интервью от журналиста:

Александр Роднянский: Я вообще пришел на ТВ из кино по недоразумению

News image

Александр Ефимович Роднянский (в кругу друзей - Леша) пришел на СТС в 2002-м.

Читать...

Леонид Парфенов в радиопередаче «Особое мнение»

News image

О. ЖУРАВЛЕВА – Добрый вечер. Это программа «Особое мнение». У нас в гостях сегодня Леонид Парфенов

Читать...

Нателла Болтянская: Свобода слова в 90-е

News image

Вы слушаете Эхо Москвы. Евгений Ясин, Нателла Болтянская у микрофона.

Читать...

Светлана Сорокина (Биография)

News image

Сорокина Светлана Иннокентьевна родилась в 1957 году.

Наталья Григорьевна Морарь

News image

Natalia Morar ( 12.01.1984 года ) Молдовия (Moldova)

Анатолий Андреевич Красиков

News image

Anatoliy Krasikov (1931[Москва]) Россия (Russia)

Роберт Новак

News image

Robert Novak ( 26.02.1931 года [Джольет штат Иллинойс]- 18.08

Дмитрий Алексеевич Глуховский

News image

Dmitriy Gluhovskiy (12.06.1979 года) Россия (Russia)

Владимир Познер: “Я всегда считал, что интервью – самый интересный жан

News image

- Вообще, день рождения для вас грустный праздник?