image1 image2 image3 image1

: Главная Журналистика и интернет Онлайновый и офлайновый режимы – едины и неделимы


Онлайновый и офлайновый режимы – едины и неделимы
Теория журналистики - Журналистика и интернет

онлайновый и офлайновый режимы – едины и неделимы

Приведем несколько примеров.

Например, одна из PR-структур решила привлечь к обсуждению налогового законодательства средних и мелких предпринимателей, когда-либо компетентно выступавших на эту тему. В качестве источников берутся материалы соответствующих круглых столов, конференций, а также публикации в СМИ, поиск по которым ведется по текстовой базе данных. По этим источникам определяется круг людей, чьи критика и предложения, а также практический опыт могут оказаться полезными организаторам обсуждения. В этот круг через статью в районной газете попадает хозяйка небольшого заводика по переработке молочных продуктов из малоизвестного села в Центральном федеральном округе. Далее перед поисковиком ставится задача в течение нескольких часов связаться с хозяйкой предприятия и пригласить ее участвовать в дискуссии. Маленькое хозяйство не фигурирует в общедоступных каталогах и справочниках, но по телефону удается связаться с районной газетой, опубликовавшей статью. Однако журналист, готовивший материал, отсутствует, а контактная информация в редакции не сохранилась. Тогда поисковик просит в редакции телефон любого продуктового магазина в районе и, дозвонившись, узнает, что упомянутый молочный заводик действительно поставляет туда свою продукцию. Но директора, у которого имеются координаты поставщиков, на месте нет. Поисковик просит продавца взять в руки пачку творога, произведенного на этом заводике, и продиктовать ему адрес производителя.

Безусловно, можно было выбрать и другие пути поиска нужной информации, не выходя из сети, например, оформив доступ к платным базам, содержащим детальную адресную информацию о предприятиях региона или соответствующего профиля. Однако в тот момент выбранный поисковиком путь оказался оптимальным – исходя из имеющихся в наличии средств.

Еще один случай из журналистской практики. 16 января 1996 года в черноморском порту Трабзон группа террористов захватила паром «Аврасия». Как получить информацию с захваченного судна? Сотрудники сетевого информационного агентства «Национальная служба новостей (НСН)» по крупицам собирают в сети информацию о ситуации – с лент многочисленных информационных агентств, по картам и морским справочникам. Однако удалось найти только информацию справочного характера, оперативных данных в сети нет. Но при этом удалось получить телефон порта приписки парома, а также турецкой полиции, ведущей переговоры с террористами, и в результате в руках журналистов оказывается номер телефона на корабле, по которому устанавливается связь с террористами. Журналистка НСН вступает с ними в переговоры. В тот момент это оказался первый и единственный канал получения прессой прямой информации о происходящем на теплоходе. Центральные каналы ТВ вели съемку переговоров непосредственно в здании НСН и использовали предоставленные агентством записи переговоров.

И еще одна иллюстрация к тому, как дополняют друг друга информационные источники различной природы. Когда чеченские террористы захватили больницу в Буденновске, журналисты стали уговаривать бандитов взять их в обмен на заложников. Колонна автобусов с журналистами-заложниками должна была выйти из Буденновска в неизвестном направлении. Передать информацию журналисты не могли. Тем временем журналист НСН по карте вычисляет возможные пути транспорта из Буденновска. Сеть российских дорог не предоставляет террористам большого выбора. Далее выясняются отдельные телефоны в населенных пунктах вдоль линий возможного следования колонны – от частных квартир до телефонных станций и постов ГАИ. Связь позволяет оперативно следить за движением колонны – абоненты отвечают, не появилась ли она в пределах видимости, прошла ли она мимо, в котором часу и куда повернула, если был поворот. Информация оперативно поступает во властные структуры.

 

 


Читайте:


Добавить комментарий


Защитный код
Обновить

Основы журналистики:

Несколько слов о фельетоне

News image

Название этого жанра происходит от французского слова «feuille», которое переводится как «лист; листок».

Головная боль редактора: заголовки. Типичные ошибки

News image

Комната страха

Журналистское расследование: поиски жанра. Александр Станько

News image

Александр Станько. доктор филологиеских наук, профессор кафедры истории журналистики факультета филологии и журналистики Ростовского госуниверситета.

Интервью от журналиста:

Чадаев А. Иллюзии русского интернета: интернет-СМИ

News image

В рамках подготовки к российско-германскому саммиту (к коему Г.О.Павловский даже попытался задним числом добавить новый раунд жертвенных танцев вокруг НТВ) на...

Читать...

Владимир Познер не верит в возможность существования оппозиционного те

News image

То, что происходит с ТВ-6, является сигналом на всю Россию, демонстрирующим, что то же самое можно сделать с любым местным телевидением, - заявил на междунаро...

Читать...

Я НЕ БОРОЛСЯ - Я РАБОТАЛ

News image

Это моя попытка быть полезным каналу в трудной ситуации, когда нужно, чтобы кто-то выходил в эфир.

Читать...

Георгий Георгиевич Бовт

News image

Georgiy Bovt ( 11.01.1960 года [Москва]) Россия (Russia)

Александр Федорович Воейков

News image

Aleksandr Fedorovich Voejkqv ( 15.11.1778 года - 16.06

Александр Анатольевич Кривенко

News image

Aleksandr Krivenko ( 13.05.1963 года [Львов]- 09.04

Владимир Познер: “Сам удивляюсь,что мне 75″

News image

«Я, правда, удивляюсь, что мне уже 75 лет, - признался мне в самом начале нашей беседы Владимир Познер.

Татьяна Петровна Кошкарева

News image

Tatyana Koshkareva (05.09.1962 года [Москва]) Россия (Russia)

Дороти Дэй

News image

Dorothy Day (08.11.1897 года [Бруклин, Нью-Йорк]- 29.11.1980 года [Нью-Йорк])